„berührt“: Adjektiv berührtAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) touched, affected touched berührt affected berührt berührt Przykłady er war tief (oder | orod im Innersten) berührt he was deeply touched er war tief (oder | orod im Innersten) berührt peinlich berührt sein to be (oder | orod feel) embarrassed peinlich berührt sein wir waren unangenehm berührt we came away with an unpleasant impression wir waren unangenehm berührt
„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„berühren“: transitives Verb berührentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) touch touch upon touch, be tangential ( touch, button Inne przykłady... touch berühren anfassen berühren anfassen Przykłady jemanden am Arm berühren to touch sb’s arm jemanden am Arm berühren mit der Hand die Decke berühren to touch the ceiling with one’s hand mit der Hand die Decke berühren bitte [die Waren] nicht berühren! please do not touch! bitte [die Waren] nicht berühren! auf unserer Reise berührten wir viele Städte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on our trip we passed through many cities auf unserer Reise berührten wir viele Städte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er berührte sein Essen kaum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he hardly touched his food er berührte sein Essen kaum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hierin berühren sich unsere Interessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this is where our interests meet (oder | orod converge) hierin berühren sich unsere Interessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady touch (up)on berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to touch on a sore point, to touch a nerve den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to affectjemand | somebody sb jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Tod berührte mich gar nicht his death did not affect (oder | orod upset) me at all sein Tod berührte mich gar nicht das berührt mich nicht that does not affect (oder | orod concern) me das berührt mich nicht touch, be tangent(ial) (oder | orod contiguous) to berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc touch berühren Sport | sportsSPORT berühren Sport | sportsSPORT auch | alsoa. button berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT Przykłady berührt! Fechten touché! berührt! Fechten Przykłady sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK to contact sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK „Berühren“: Neutrum berührenNeutrum | neuter n <Berührens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Berühren → zobaczyć „Berührung“ Berühren → zobaczyć „Berührung“
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Przykłady sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) that was 5 years ago to be after sb/sth Przykłady das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Przykłady hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„schmerzlich“: Adjektiv schmerzlichAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) distressing, grievous, agonizing -s-, painful bitter sad distressing schmerzlich sehr betrüblich painful schmerzlich sehr betrüblich schmerzlich sehr betrüblich grievous, agonizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr schmerzlich stärker schmerzlich stärker Przykłady eine schmerzliche Trennung a wrench eine schmerzliche Trennung ein schmerzlicher Verlust a severe loss ein schmerzlicher Verlust ein schmerzlicher Verlust durch Tod a bereavement ein schmerzlicher Verlust durch Tod ein schmerzliches Verlangen an ardent desire (oder | orod longing) ein schmerzliches Verlangen es ist schmerzlich, das zu sehen it is distressing to see that es ist schmerzlich, das zu sehen Ukryj przykładyPokaż przykłady bitter schmerzlich hart schmerzlich hart Przykłady ein schmerzlicher Verzicht a bitter sacrifice ein schmerzlicher Verzicht sad schmerzlich Lächeln schmerzlich Lächeln „schmerzlich“: Adverb schmerzlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to miss badly to be grieved by Przykłady jemanden schmerzlich vermissen to missjemand | somebody sb badly jemanden schmerzlich vermissen Przykłady von etwas schmerzlich berührt (oder | orod betroffen) sein, sich von etwas schmerzlich berührt fühlen to be grieved (oder | orod to feel aggrieved) byetwas | something sth von etwas schmerzlich berührt (oder | orod betroffen) sein, sich von etwas schmerzlich berührt fühlen
„eigentümlich“: Adjektiv eigentümlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) peculiar, characteristic peculiar, strange, odd, singular, queer peculiar (Dativ | dative (case)dat to) eigentümlich typisch characteristic (Dativ | dative (case)dat of) eigentümlich typisch eigentümlich typisch Przykłady ein diesem Lande eigentümlicher Brauch a custom peculiar to this country ein diesem Lande eigentümlicher Brauch das ist ihm eigentümlich that is characteristic of him, that is typical of him, that is just like him das ist ihm eigentümlich peculiar eigentümlich seltsam strange eigentümlich seltsam odd eigentümlich seltsam singular eigentümlich seltsam queer eigentümlich seltsam eigentümlich seltsam Przykłady eigentümlicher Mensch peculiar (oder | orod funny, odd) person eigentümlicher Mensch er hat die eigentümlichsten Vorstellungen he has the most peculiar (oder | orod the quaintest) ideas er hat die eigentümlichsten Vorstellungen „eigentümlich“: Adverb eigentümlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) peculiarly, strangely, oddly, singularly peculiarly eigentümlich strangely eigentümlich oddly eigentümlich singularly eigentümlich eigentümlich Przykłady es hat mich sehr eigentümlich berührt it struck me as very strange (oder | orod odd) es hat mich sehr eigentümlich berührt „Eigentümliche das“: Neutrum eigentümlichNeutrum | neuter n <Eigentümlichen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the peculiar thing the peculiar (oder | orod strange, odd) thing eigentümlich eigentümlich Przykłady das Eigentümliche an der Sache the peculiar thing about the matter das Eigentümliche an der Sache
„sachte“: Adverb sachteAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gently, softly gently, cautiously, gingerly gently, gradually, by degrees, little by little gently Inne przykłady... gently sachte behutsam softly sachte behutsam sachte behutsam Przykłady er berührte sie ganz sachte he touched her ever so gently er berührte sie ganz sachte gently sachte vorsichtig, zögernd cautiously sachte vorsichtig, zögernd gingerly sachte vorsichtig, zögernd sachte vorsichtig, zögernd Przykłady er ging sachte zu Werke he proceeded (oder | orod set about it) cautiously er ging sachte zu Werke ich drückte mich sachte an ihr vorbei I squeezed past her gingerly ich drückte mich sachte an ihr vorbei gently sachte allmählich gradually sachte allmählich by degrees sachte allmählich little by little sachte allmählich sachte allmählich gently sachte leichtund | and u. leise sachte leichtund | and u. leise Przykłady der Kahn glitt sachte über das Wasser the boat glided gently over the water der Kahn glitt sachte über das Wasser Przykłady sachte, sachte! immer (oder | orod man) sachte! umgangssprachlich | familiar, informalumg easy does it! sachte, sachte! immer (oder | orod man) sachte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„peinlich“: Adjektiv peinlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) awkward, embarrassing, painful punctilious, meticulous, scrupulous, painstaking penal, criminal, capital awkward peinlich unangenehm embarrassing peinlich unangenehm auch | alsoa. painful peinlich unangenehm peinlich unangenehm Przykłady in eine peinliche Lage geraten to get into an awkward situation in eine peinliche Lage geraten sein Benehmen war allen (oder | orod für alle) sehr peinlich everybody found his behavio(u)r embarrassing, everybody was embarrassed by his behavio(u)r sein Benehmen war allen (oder | orod für alle) sehr peinlich es ist mir höchst peinlich, Ihnen sagen zu müssen … I hate to have to tell you … es ist mir höchst peinlich, Ihnen sagen zu müssen … punctilious peinlich übergenau meticulous peinlich übergenau scrupulous peinlich übergenau painstaking peinlich übergenau peinlich übergenau Przykłady mit peinlicher Sorgfalt [Genauigkeit] with meticulous (oder | orod the utmost) care [accuracy] mit peinlicher Sorgfalt [Genauigkeit] peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness peinliche Sauberkeit penal peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend criminal peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend capital peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend Przykłady peinliche Gerichtsbarkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs criminal jurisdiction peinliche Gerichtsbarkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs peinliche Befragung Geschichte | historyHIST torture peinliche Befragung Geschichte | historyHIST „peinlich“: Adverb peinlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) painfully punctiliously painfully peinlich unangenehm peinlich unangenehm Przykłady der Vorfall hat mich peinlich berührt the incident embarrassed me greatly, I found the incident very embarrassing der Vorfall hat mich peinlich berührt punctiliously peinlich sorgfältig peinlich sorgfältig Przykłady das Zimmer war peinlich sauber the room was scrupulously clean das Zimmer war peinlich sauber er vermied es peinlich(st), davon zu sprechen he carefully avoided talking about it er vermied es peinlich(st), davon zu sprechen
„ob“: Konjunktion ob [ɔp]Konjunktion | conjunction konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) whether, that, if Inne przykłady... whether ob mit indirektem Fragesatz if ob mit indirektem Fragesatz ob mit indirektem Fragesatz auch | alsoa. that ob zweifelnd ob zweifelnd Przykłady die Frage, ob … the question of (oder | orod as to) whether … die Frage, ob … hast du gehört, ob er gekommen ist? have you heard whether he has arrived? hast du gehört, ob er gekommen ist? er fragte mich, ob ich nicht wüsste, wie … he asked me whether (oder | orod if) I knew how … er fragte mich, ob ich nicht wüsste, wie … ich bin nicht sicher, ob es dort sein wird I’m not sure (that) it will be there ich bin nicht sicher, ob es dort sein wird wer weiß, ob es wahr ist who knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen we must start now, whether he comes or not ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen ob …, ob nicht whether … or not ob …, ob nicht Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady ob er wohl kommt? mit direktem Fragesatz will he come? I wonder if he’ll come ob er wohl kommt? mit direktem Fragesatz ob er noch rechtzeitig fertig wird? I wonder if he will be ready in time ob er noch rechtzeitig fertig wird? Przykłady als ob as if (oder | orod though) like als ob es sieht so aus, als ob es regnen wollte it looks as if (oder | orod like) it’s going to rain es sieht so aus, als ob es regnen wollte er tat, als ob er nicht bis drei zählen könnte he looked as if butter wouldn’t melt in his mouth er tat, als ob er nicht bis drei zählen könnte mir war, als ob mich jemand berührte it seemed to me as if (oder | orod like) someone was touching me mir war, als ob mich jemand berührte Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady ob …, ob … whether … or … ob …, ob … alle wollen mitmachen, ob jung, ob alt everyone wants to participate, whether they are young or old (oder | orod young and old alike) alle wollen mitmachen, ob jung, ob alt Przykłady (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg of course! certainly! rather! and how! you bet! (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg (na,) hat sie dir gefallen? Und ob! (well,) did you like her? I certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS did (oder | orod you bet ! (na,) hat sie dir gefallen? Und ob! kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne! do you know the play? I should think I do! kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne! Przykłady und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs although I have walked for quite some time I am not tired und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „Ob“: Neutrum obNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the if and the when Przykłady das Ob und das Wann the if and the when das Ob und das Wann